I meant to link to this earlier but it slipped my mind: Jonatham F Morich was kind enough to translate one of my older posts into Spanish. You can find his translation here, and the original here. I’m very flattered!
-
Beyond a certain point there is no return. This point has to be reached.
— Franz Kafka Strangers
- Posthegemony
- Hyper Tiling
- The Pinocchio Theory
- Unemployed Negativity
- Aberrant Monism
- Lumpenprofessoriat
- The Measures Taken
- Enemy Industry
- Speculative Heresy
- Lenin’s Tomb
- Je Est Un Autre
- k-punk
- Sub Specie Aeterni
- Impleri
- I cite
- Another Heidegger Blog
- Jon Cogburn's Blog
- Ads Without Products
- Infinite ThØught
- Notes for the Coming Community
- Speculum Criticum Traditionis
- American Stranger
- Transcissions
- Archive Fire
- Grundlegung
- Ktismatics
- An und für sich
- Logical Regression
- Deontologistics
- Praxis
- Speculative Humbug
- Perverse Egalitarianism
- Poetix
- Duncan Law
- Splintering Bone Ashes
- Rough Theory
- Philosophy Sans Oeuvre
- (Mis)readings
- Eliminative Culinarism
- Now-Times
- The Accursed Share
- Naught Thought
- No Useless Leniency
- Form & Formalism
- What in the Hell…
- Philosophe Sans Oeuvre
- Daily Humiliation
- And Now For Something Completely Different
- Complete Lies
- Mimetes
- Words and Other Things
- Voyou Desouevre
- Institute for Conjunctural Research
- Disaster Notes
- Sit Down Man, You’re a Bloody Tragedy
- Socialism and/or Barbarism
Archives
- June 2011
- March 2011
- December 2010
- September 2010
- August 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- August 2008
- July 2008
- March 2008
- February 2008
- September 2007